Antologia di testi di autori della filosofia africana dalle origini a oggi, prima edizione in italiano, traduzioni dall'inglese e dal francese a cura di L. Procesi (eccetto il testo di Appiah, tradotto da Marco Massoni) e dal portoghese (a cura di Alicia Lopes
L'intervento si propone di analizzare alcune delle direzioni che ha preso la lingua portoghese nell'...
Il contributo traccia anzitutto la storia dei tessuti e abiti africani come terreno d'incontro/scont...
L'oggetto del presente lavoro è la traduzione dal francese in italiano di “Femmes d'Afrique: bâtisse...
Con questa voce, l'Enciclopedia filosofica apre per la prima volta uno spazio all'analisi ampia, app...
Il presente elaborato nasce dalla volontà di far conoscere, attraverso una proposta di traduzione de...
La recente traduzione in italiano del volume Afrotopia, scritto dall’economista e sociologo senegale...
A un certo momento della Storia, l’essere umano ha iniziato a domandarsi perché i fenomeni esistevan...
Per la prima volta nell'Enciclopedia filosofica è trattato quel capitolo della "filosofia africana"...
Questo contributo cerca di proporre un possibile quadro di riferimento per la ricezione nell'ambito ...
"La crise du Muntu. Authenticité africaine et philosophie" è uno dei primi grandi classici della fil...
I libri scritti dagli africani nelle lingue europee fanno davvero parte della letteratura africana? ...
Ill.B/N 186, colore 16. Con la sua molteplicità di temi e la vastissima scala temporale e geografi...
AfricaBib è un repertorio bibliografico dedicato agli studi di scienze sociali relativi all'Africa. ...
Il volume ripercorre le tappe più importanti della letteratura africana in lingua francese. Attraver...
Il mio contributo è consistito nella revisione scientifica della traduzione effettuata da Luca Cobbe
L'intervento si propone di analizzare alcune delle direzioni che ha preso la lingua portoghese nell'...
Il contributo traccia anzitutto la storia dei tessuti e abiti africani come terreno d'incontro/scont...
L'oggetto del presente lavoro è la traduzione dal francese in italiano di “Femmes d'Afrique: bâtisse...
Con questa voce, l'Enciclopedia filosofica apre per la prima volta uno spazio all'analisi ampia, app...
Il presente elaborato nasce dalla volontà di far conoscere, attraverso una proposta di traduzione de...
La recente traduzione in italiano del volume Afrotopia, scritto dall’economista e sociologo senegale...
A un certo momento della Storia, l’essere umano ha iniziato a domandarsi perché i fenomeni esistevan...
Per la prima volta nell'Enciclopedia filosofica è trattato quel capitolo della "filosofia africana"...
Questo contributo cerca di proporre un possibile quadro di riferimento per la ricezione nell'ambito ...
"La crise du Muntu. Authenticité africaine et philosophie" è uno dei primi grandi classici della fil...
I libri scritti dagli africani nelle lingue europee fanno davvero parte della letteratura africana? ...
Ill.B/N 186, colore 16. Con la sua molteplicità di temi e la vastissima scala temporale e geografi...
AfricaBib è un repertorio bibliografico dedicato agli studi di scienze sociali relativi all'Africa. ...
Il volume ripercorre le tappe più importanti della letteratura africana in lingua francese. Attraver...
Il mio contributo è consistito nella revisione scientifica della traduzione effettuata da Luca Cobbe
L'intervento si propone di analizzare alcune delle direzioni che ha preso la lingua portoghese nell'...
Il contributo traccia anzitutto la storia dei tessuti e abiti africani come terreno d'incontro/scont...
L'oggetto del presente lavoro è la traduzione dal francese in italiano di “Femmes d'Afrique: bâtisse...